26 mots et expressions colombiennes

Et c’est parti pour 26 mots et expressions colombiennes, en image !

12219471_1047803811937644_7781239492127938639_n

« Camellar » vient du mot « camello » qui veut dire chameau… Les colombiens travaillent comme des grands et forts chameaux ;)

12196106_1047803815270977_1901065610663789460_n

« Rumbear » c’est faire la fête et « rumbearse » c’est la forme vulgaire de dire « embrasser quelqu’un ».

12239508_1047803765270982_7405800459349813071_n
Le « tinto » n’est pas du vin. C’est un café noir, sans lait ni crème, qu’on vend à tous les coins de rue. Et au pays du café on l’appelle « tinto » ;)

12239731_1047803721937653_1095406704827292656_n
Le commandement colombien dit : « ne donne pas la papaye ».
En gros : ne t’expose pas, ne baisse pas ta garde et surtout… ne soit pas stupide.

12191901_1047803438604348_3770628825123319688_n
Pour les colombiens, « vieja » ce n’est pas seulement une personne majeure, « vieille ». Les colombiens utilisent le mot « vieja » pour parler de n’importe quel type de femme.

12243372_1047803725270986_4003625622516750657_n
Si les colombiens appellent les femmes « viejas », ils appellent les hommes « man ». (oui oui, en anglais). Ex : Que le pasa a ese man ?

12227584_1047803678604324_1133860006837553985_n
Les colombiens ne se réunissent pas avec avec des amis, ils forment un « parche ».
Rien comme un bon « parche » entre amis :)

12140774_1047803648604327_2534524948761999564_n
Quelqu’un de génial, de fort, audacieux, malin. On dit aussi de quelqu’un « berraco » que c’est une personne qui va de l’avant.

12208703_1047803671937658_6490247892957007382_n
Une manière de dire qu’on dort dans les bras de quelqu’un…

12191656_1047803595270999_1630997970083112586_n
La « pola »… non, ce n’est pas un surnom. C’est comme ça qu’on dit « bière » en Colombie !

12227823_1047803631937662_1427954247132421246_n
« Parcero » ou « Parce » veut dire « ami ». C’est surtout très utilisé dans le département Antioquia.

11693926_1047803568604335_8524950248016171684_n
Le « guaro » est l’alcool national : l’aguardiente.

12241754_1047803551937670_3018498080673229313_n« Enguayabado » : avoir la gueule de bois !
Les colombiens disent aussi « Que guayabo » lorsqu’ils sont nostalgiques ou tristes.

12243370_1047803521937673_8632782266656120586_n
Non, ce n’est pas l’animal (la vache). C’est faire un pot commun ;)

11224587_1047803508604341_2663818416120240786_n
Quand quelqu’un est « jincho », ça veut dire qu’il a un peu trop bu. En gros, il est saoul, bourré…

12241615_1047803428604349_2592074720717661922_n
Quand un colombien a une « traga » ou est « tragado  » de quelqu’un ça veut dire qu’il aime vraiment beaucoup une personne. Il est plus qu’amoureux ! (« Tragar » veut littéralement dire avaler…)

12241709_1047803448604347_4350226832138358118_n
La « chucha »… Ce sont les mauvaises odeurs qui se dégagent de sous les aisselles !

12243483_1047803395271019_814166291433006458_n
En théorie, une « paila » est grand vase. Mais pour les colombiens c’est une expression d’indignation.

12208365_1047803201937705_4086511259490369040_n
« Chévere » c’est tout ce qui est bien, extraordinaire, cool. Une personne peut être chévere, un objet peut être chévere, un événement peut être chévere.

12195918_1047803381937687_1755607919927852384_n
Ce n’est pas si mauvais que ça en a l’air… « Del putas » c’est quelque chose d’incroyable, ça peut être un événement ou un objet. Si un colombien te dit que ta chemise est « del putas », n’arrête jamais de la porter.

12239689_1047803291937696_8022816588810139542_n
Une manière de dire que quelque chose est « chévere » ou « del putas ».
(Oui les colombiens ont pleins de façons pour dire que quelque chose est génial)

12240109_1047803188604373_2567927397106940266_n
C’est simple. Une « vaina » c’est une chose. Pour un colombien, tout est une « vaina ».

12226919_1047803068604385_7436963645471762279_n
On utilise ces mots lorsque que quelque chose ou quelqu’un nous ennuie. Se sont des synonymes.

12241559_1047803038604388_2117443193605219376_n
Quand un colombien est « rayado » cela veut dire qu’il est indigné ou en colère par quelque chose.
Synonyme : que rabia.

12208597_1047803761937649_5552162471509052831_n
Une personne « berraca » peut aussi être une personne « tenaz », mais en plus, « tenaz » peut aussi être une situation compliqué ou difficile.

12239582_1047803461937679_5594746362088574014_n

Le meilleur pour la fin : le « mecato » !
Le « mecato » ce sont tous ces encas qu’on mange entre les repas et sur la route…

(un peu déçue par l’image, pas très colombiens les produits ! ils manquent les maizitos !!!)

(c) Upsocl

Laisser une réponse

Votre adresse email ne sera pas publiéeLes champs requis sont surlignés *

*

Powered by Dragonballsuper Youtube Download animeshow